Significado da palavra "if you keep a thing seven years, you are sure to find a use for it" em português
O que significa "if you keep a thing seven years, you are sure to find a use for it" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland
if you keep a thing seven years, you are sure to find a use for it
US /ɪf juː kiːp ə θɪŋ ˈsɛvən jɪərz, juː ɑːr ʃʊər tuː faɪnd ə juːs fɔːr ɪt/
UK /ɪf juː kiːp ə θɪŋ ˈsɛvən jɪəz, juː ɑː ʃʊə tuː faɪnd ə juːs fɔːr ɪt/
Idioma
quem guarda o que não quer, tem o que precisa, quem guarda sempre tem
a proverb suggesting that even seemingly useless items will eventually become useful if kept long enough
Exemplo:
•
I don't want to throw away these old cables because if you keep a thing seven years, you are sure to find a use for it.
Não quero jogar fora esses cabos velhos porque quem guarda o que não quer, tem o que precisa.
•
My grandmother never threw anything out, believing that if you keep a thing seven years, you are sure to find a use for it.
Minha avó nunca jogava nada fora, acreditando que quem guarda sempre tem.